在國外,
經常可以看到
『Smoke-free』
的英文標志
那麼,今天的問題來了,
『Smoke-free』
到底是能抽菸還是不能抽菸呢?
一起學習一下吧。
『Smoke-free』是什麼意思?
其實,『Smoke-free』 不是免費吸菸的意思,而是指禁止吸菸。
所以,當你看到帶有『Smoke-free』的標志,千萬不要以為是可以讓你吸菸的地方。
例句:
It’s a Smoke-free Area.
這裡是無菸區。
《禁止吸菸》
Stop to smoke ≠ 停止抽菸
其實,『Stop to do』的意思是指:停下來去做某事。
所以,『Stop to smoke』的意思是:停下來抽根菸。
例句:
They stopped to smoke a cigarette.
他們停下來,抽了根菸。
『你抽菸嗎』用英語怎麼說?
當你想詢問別人會不會抽菸,可以說:Do you smoke?
或 Are you a smoker?
例句:
Do you smoke or drink alcohol?
你抽菸或者喝酒嗎?
How many do you smoke a day?
你一天抽多少支菸?
Do you mind if I smoke?
我抽菸你介意嗎?